Q From Pien Metz: As a non-native speaker of the English language, I still wonder where the phrase Dear John letter comes from. I have always taken it to be a letter in which the recipient is told a love affair is over, but I might be amiss.
A No, you have it right. It’s conventionally a letter from a woman to a boyfriend or husband saying that all is over between them, usually because the woman has found somebody else. A much more recent phrase that reflects today’s sexual equality is Dear Jane letter.
The expression seems from the evidence to have been invented by Americans during the Second World War. At this time, thousands of US servicemen were stationed overseas for long periods; many of them found that absence didn’t make the heart grow fonder. The unhappy news was necessarily communicated in a letter. A writer in the Democrat and Chronicle of Rochester, NY, summed it up in August 1945:
“Dear John,” the letter began. “I have found someone else whom I think the world of. I think the only way out is for us to get a divorce,” it said. They usually began like that, those letters that told of infidelity on the part of the wives of servicemen... The men called them “Dear Johns”.
Why Dear John? That isn’t entirely clear but a couple of pointers give a plausible basis for it. John was a common generic name for a man at this period (think also of terms like John Doe for an unknown party to a legal action). Such letters were necessarily written in a formal way, since any note of affection would obviously have been out of place. So a serviceman getting a letter from his wife or girlfriend that started so stiffly knew at once that a certain kind of bad news had arrived.
Several subscribers have mentioned a song on the theme of receiving a “Dear John” letter, suggesting it was the origin of the phrase. However, online sources say it appeared only in 1953, several years after the phrase had become established. A more plausible source was suggested by Dick Kovar — in a pre-World War Two radio programme called Dear John, starring Irene Rich, which was presented as a letter by a gossipy female character to her never-identified romantic interest and which opened with these words. Proving a link is likely to be impossible, but it’s conceivable this played a part in the genesis of the term.
Search World Wide Words
Recently added or updated
Tomfoolery; Fair to middling; So help me Hannah; Joe Soap; Nimrod; Isabelline; No soap; Umquhile; Steal one’s thunder; Katy bar the door; Simoleon; Dope; Lord love a duck; Yarely; Upset the apple cart; Snooter; Fard; By hook or by crook; Polish off; Loggerhead; Lame duck; But and ben; Logomaniac; Type louse; Corium; Lie Doggo; Fewmet; Dingbat; Kibosh; Caucus; Oryzivorous.
Support World Wide Words!
Donate via PayPal. Select your currency from the list and click Donate.