This site uses cookies. By continuing to browse the site you are agreeing to our use of cookies. See our privacy statement
World Wide Words logo

Knock seven bells out of someone

Q From Monika Mazurek, Poland: In several reviews of the new movie Warrior I listened to on BBC podcasts I heard the phrase to beat seven bells out of somebody, as in “this movie is basically about two men trying to beat seven bells out of each other”. I tried to find this phrase but it appears in very few dictionaries. What are the origins of the phrase? I’ve read somewhere a supposition that it may refer to bells measuring the half-hour intervals during watches on a ship.

A It’s almost exclusively a British expression today, still often encountered, though more commonly as knock seven bells. However, beat, smack, pound and other verbs can be used:

Now we have bombed seven bells out of [Libya’s] roads, ports, airfields, and other infrastructure, who will guarantee the rebuilding of everything that has been lost?

Evening Standard (London), 23 Aug. 2011.

A warrior association is appropriate for this idiom, since the origin is fighting ships and — as you have read — the ringing of bells to mark the passage of time on board. This is the usual explanation of its origin:

A total of eight bells are struck to end a watch; to knock seven bells out of someone implies pretty severe handling — without actually finishing him off.

Jackspeak, A Guide to British Naval Slang & Usage, by Rick Jolly, revised second edition 2007.

At the beginning of the twentieth century, it appears several times in works by the American author Jack London, which made me wonder for a moment whether it actually originated in the US. But a British source was confirmed by news reports in London newspapers in early 1850 of ill treatment on board an emigrant ship to Australia:

Mr Bainbridge, on returning to the vessel, was knocked down by Mr Ross, and the captain wanted him or any of the malcontents to stand before him “and he’d knock seven bells out of them”.

The Examiner (London), 16 Feb. 1850.

As no newspaper carrying this report thought it necessary to explain the idiom, it is surely older still.

Page created 5 Nov. 2011

Support World Wide Words.

Donate by selecting your currency and clicking the button.


Buy anything from Amazon and get me a small commission at no cost to you.

Buy from Amazon UK Buy from Amazon USA

World Wide Words is copyright © Michael Quinion, 1996–2014. All rights reserved. See the copyright page for notes about linking to and reusing this page. For help in viewing the site, see the technical FAQ. Your comments, corrections and suggestions are always welcome.

World Wide Words is copyright © Michael Quinion, 1996–2014. All rights reserved.
This page URL: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-kno3.htm
Last modified: 5 November 2011.