Bookshelp header image for page World Wide Words logo

Mare’s nest

Q From Helen Roberton: I know that Mare’s nest means something untidy, but what I’m puzzled by is the idea that mares a) have nests and b) are untidy. Neither seems to accord with reality, and I wonder how this phrase came to be.

A Perhaps it’s because I spend a lot of time nosing around in pre-twentieth-century literature, but my first response to mare’s nest is that it means an illusory discovery. It took a moment to recall that for most people today, when it turns up at all, it does indeed refer to a muddle or a confused situation.

The idea behind the older sense of the phrase was clearly enough a joke, since mares notoriously do not make nests, and so something described as one cannot exist. The first form was to find a mare’s nest, to imagine that one has found something wonderful that turns out not to be real. It’s first recorded in a play in 1576. A typical usage is in Erskine Childers’ The Riddle of the Sands of 1903: “To accept the suggestion we must declare the whole quest a mare’s nest from beginning to end; the attempt on Davies a delusion of his own fancy, the whole structure we had built on it, baseless.”

It’s one variation on a set of phrases that were around centuries ago. Another version was horse’s nest, which was at one time also a dialect term for an idle tale or an oft-told story, one therefore over-elaborated and unbelievable. Other variations that have been recorded include salmon’s nest, and skate’s nest. For some reason, mare’s nest conquered the opposition and became standard. There’s a lovely enlargement of it in the 1811 edition of Captain Grose’s Dictionary of the Vulgar Tongue: “He has found a mare’s nest, and is laughing at the eggs; said of one who laughs without any apparent cause.”

The modern sense wasn’t recorded in the First Edition of the Oxford English Dictionary, the entry for which was compiled in 1904, suggesting that it was then uncommon. The updated online version has examples dating from the 1830s, but the early ones have the sense of “misconception” or “misunderstanding”. My archive search suggests that the untidiness sense began to appear regularly in print only in the 1930s but was common by the 1940s (the OED’s first unambiguous instance of this sense dates from 1948). In Agatha Christie’s The Mysterious Affair at Styles of 1920, the expression appears twice, first in the old sense (“In my opinion the whole thing is a mare’s nest of Bauerstein’s! ... Poisons are his hobby, so of course he sees them everywhere.”), then later in what looks very much like the newer one of a muddle or confusion (“I’m much obliged to you. A pretty mare’s nest arresting him would have been.”).

How the one sense changed into the other isn’t altogether obvious. A progression through illusion to misconception to confusion to muddle to extreme untidiness seems to have occurred. It may be that it was influenced by rat’s nest, a byword for untidiness that’s older than the modern sense of mare’s nest.

Share this page
Facebook Twitter StumbleUpon Google+ Email

Search World Wide Words

Support World Wide Words!

Donate via PayPal. Select your currency from the list and click Donate.


Buy from Amazon and get me a small commission at no cost to you. Select your preferred site and click Go!

OTHER WAYS TO HELP

Copyright © Michael Quinion, 1996–. All rights reserved.
Page created 26 Mar. 2005

Advice on copyright

The English language is forever changing. New words appear; old ones fall out of use or alter their meanings. World Wide Words tries to record at least a part of this shifting wordscape by featuring new words, word histories, words in the news, and the curiosities of native English speech.

World Wide Words is copyright © Michael Quinion, 1996–. All rights reserved.
This page URL: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-mar1.htm
Last modified: 26 March 2005.