Q From James Morrison: Where does the phrase to pop one’s clogs come from? And why does it mean to die!?
A It is mainly a British English slang expression, dating, so far as I can gather from the few slang and idiom dictionaries that cite it, only from the 1970s. The impression is that it seems to have either originated in — or been popularised by — television presenters and disc jockeys.
Clogs were the traditional workers’ footwear in several trades in the industrial towns and cities of midlands and northern Britain, for women as well as men, now rarely seen but at one time almost an icon of working class life. The sound of workers’ clogs on cobbled streets at the end of a shift has been likened to thunder.
The verb to pop may be the old term for pawning goods. The implication is that someone would only want to pawn his clogs when he had no further need for them, that is, when he was about to die. But it’s also possible that it’s linked to the idiom to pop off (an abbreviation of pop off the hooks), which can also mean to die.
On the basis of citation evidence, it looks like a pseudo-archaic form, unrecorded from times when workers did usually wear clogs to work and did often pawn small items each week to tide them over cash shortages. But I have had one subscriber tell me that he clearly remembers it being used in Lincolnshire 50 years ago, so it may be yet another example of a folk expression that existed for generations without being recorded in print.
Search World Wide Words
Recently added or updated
Tomfoolery; Fair to middling; So help me Hannah; Joe Soap; Nimrod; Isabelline; No soap; Umquhile; Steal one’s thunder; Katy bar the door; Simoleon; Dope; Lord love a duck; Yarely; Upset the apple cart; Snooter; Fard; By hook or by crook; Polish off; Loggerhead; Lame duck; But and ben; Logomaniac; Type louse; Corium; Lie Doggo; Fewmet; Dingbat; Kibosh; Caucus; Oryzivorous.
Support World Wide Words!
Donate via PayPal. Select your currency from the list and click Donate.