We’ve all come across a pride of lions, a flock of sheep, a swarm of bees, and a gaggle of geese. Such collectives are part of our common language.
Other fairly well-known cases are a parliament of rooks, a murmuration of starlings, and an exaltation of larks. There are so many, and so popular a subject, that they’ve generated a sub-genre of humour — a catalogue of librarians, an enumeration of accountants, a descent of relatives, even a wunch of bankers, as well as that hoary old joke about the essay of Trollopes/jam of tarts/anthology of pros.
One pair doesn't make a nye. The common pheasant, drawn and engraved by Edward Lear
Nye is a rarer example. It’s usually said to be any collection or group of pheasants, though older lexicographical authorities insist that it really means a brood of the birds. That’s because the word derives from Anglo-Norman ny, from Latin nidus, a nest. But as fowlers were using the group sense as long ago as 1701, it’s hard to insist on etymological exactitude.
This is a rare example of the word appearing outside a list:
Hark ye! only last week that jack-fool, the young Lord of Brocas, was here talking of having seen a covey of pheasants in the wood. One such speech would have been the ruin of a young Squire at the court. How would you have said it, Nigel?” “Surely, fair sir, it should be a nye of pheasants.”
Sir Nigel, by Sir Arthur Conan Doyle, 1901. A covey, as any countryman of the time would have known, is a group term for partridge, ultimately from Latin cubare, to lie down.
Another term from the same source for a brood or nest of pheasants is nide. This, too, has long since become a general collective:
The farmer informed us that the game was very plentiful; and when we entered the first stubble field, we saw a nide of fourteen pheasants run into the hedge row.
Memoirs of Henry Hunt, Esq, by Henry Hunt, 1820.
Search World Wide Words
Support this website!
Donate via PayPal. Select your currency from the list and click Donate.